Keine exakte Übersetzung gefunden für إيداع للتوفير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إيداع للتوفير

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Organizations that are responsible for foster placement of children must, therefore, conduct the necessary training and encouragement of suitable families and provide the support that will allow the foster family to appropriately take care of the child with disability.
    وعليه، يجب على المنظمات المسؤولة عن إيداع الأطفال توفير التدريب والتشجيع اللازمين للأسر المناسبة وتقديم الدعم الذي يمكّن الأسرة الحاضنة من رعاية الطفل المعوق على النحو الملائم.
  • In fact, the premium bond is financially equivalent as a transaction to placing money in a regular savings bank and drawing out the interest each month to buy lottery tickets.
    وفـي الواقع، فإن السنـد ذي العـلاوة يعـادل ماليا عمليـة إيـداع مال في مصرف توفير عـادي تـُـسحــب منـه الفائدة في كل شهـر لشـراء بطاقة يانصيب.
  • A prisoner has the right to clean accommodation with proper living conditions, adequate diet, enough clothing and medical care, both preventive and curative, available in the country without discrimination on the grounds of his or her legal situation.
    للسجناء الحق في أماكن إيداع نظيفة، مع توفير شروط معيشية مناسبة وغذاء لائق وملابس كافية ورعاية طبية، تشمل الرعاية الوقائية والعلاجية، ممّا هو متاح في البلد دون تمييز على أساس وضعهم القانوني.
  • A prisoner has the right to clean accommodation with proper living conditions, adequate diet, enough clothing and medical care, both preventive and curative, available in the country without discrimination on the grounds of his or her legal situation.
    للسجناء الحق في أماكن إيداع نظيفة، مع توفير شروط معيشية مناسبة وغذاء لائق وملابس كافية ورعاية طبية، تشمل كلا من الرعاية الوقائية والعلاجية، ممّا هو متاح في البلد دون تمييز على أساس وضعهم القانوني.
  • A prisoner has the right to clean accommodation with proper living conditions, adequate diet, enough clothing and medical care, including preventative and curative, available in the country without discrimination on the grounds of their legal situation.
    للسجناء الحق في أماكن إيداع نظيفة، مع توفير شروط معيشية مناسبة وغذاء لائق وملابس كافية ورعاية طبية، تشمل الرعاية الوقائية والعلاجية، ممّا هو متاح في البلد دون تمييز على أساس وضعهم القانوني.
  • This possibility for declarations is intended to enhance certainty by providing a simple disclosure mechanism for assignees to know which super-priority rights would prevail over their rights without having to investigate the substantive law of the relevant Contracting State.
    والقصد من توفير امكانية ايداع الاعلان هو تعزيز اليقين بتوفير آلية بسيطة يعرف من خلالها المحال اليهم الحقوق التفضيلية التي ستكون لها الأسبقية على حقوقهم دون أن يكون عليهم فحص القانون الموضوعي للدولة المتعاقدة المعنية.
  • (ix) Plant engineering services: custodial services, heating, ventilation and air-conditioning services, plumbing services, carpentry/upholstery/carpet services, painting and general building maintenance services with respect to the space at the Headquarters complex under occupation during the biennium, garden and grounds maintenance;
    '9` الخدمات الهندسية للمنشآت: توفير خدمات الإيداع؛ وخدمات التدفئة والتهوية وتكييف الهواء، وخدمات السباكة، وخدمات النجارة والتـنجيد والسجاد، وخدمات الطلاء والصيانة العامة للمباني بالنسبة للمساحات المشغولة في مجمع مباني المقر أثناء فترة السنتين، وصيانة الحدائق والمساحات المحيطة؛
  • The recommendations included the need to raise public awareness about the problem, to review pertinent legislation, to provide effective training on human rights standards for all relevant professional groups, to expand the use of alternatives to institutionalization and to provide effective remedies when children are victims of violence, and called for increased resources to ensure appropriate treatment of children by the State.
    وشملت التوصيات الحاجة إلى توعية الجمهور بالمشكلة، واستعراض التشريعات ذات الصلة، وتوفير تدريب فعّال في مجال المعايير المتعلقة بحقوق الإنسان لجميع الفئات المهنية المختصة، وزيادة استخدام الوسائل البديلة عن الإيداع في المؤسسات وتوفير سبل انتصاف فعّالة حيثما يكون الأطفال ضحايا للعنف، ودعت إلى زيادة الموارد لتأمين معاملة الدولة للأطفال على نحو ملائم.